Το ΙΡΑΝέα είναι ενημερωτικό κανάλι στην ελληνική γλώσσα, για τις ειδήσεις, τις απόψεις και τις εξελίξεις που αφορούν στο σύγχρονο Ιράν.

Είμαστε μια ομάδα ειδικών στον τομέα των ειδήσεων και των μέσων ενημέρωσης.

Μοιραστείτε μαζί μας τις πιο πρόσφατες πληροφορίες και αναλύσεις για το Ιράν.

Το μέσο αυτό πορεύεται με θεμελιώδες αρχές την:

  1. Ενίσχυση της φιλίας μεταξύ των λαών του Ιράν και της Ελλάδας.
  2. Ειλικρίνεια και διαφάνεια.
  3. Προσήλωση στην αλήθεια.
  4. Αναλυτική προσέγγιση.
  5. Επικαιρότητα.
  6. Πολυφωνία και διαφορετικότητα.

Αντανακλούμε με διαύγεια και αντικειμενικότητα την πραγματικότητα στο Ιράν.

Σας καλωσορίζουμε στο κανάλι ΙΡΑΝέα.
Μείνετε μαζί μας και τιμήστε μας με τις εποικοδομητικές σας σκέψεις και παρατηρήσεις.

Ημέρα Περσικής Γλώσσας και Λογοτεχνίας – Η περσική είναι βιωματική

Πέρα από τις συμβατότητες της Πολιτιστικής Διπλωματίας (Σειρά Σημειώσεων Ιρανικής Πολιτιστικής Συμβουλευτικής Εμπειρίας στην Ελλάδα)

Η περσική γλώσσα είναι βιωματική.

Συμπίπτοντας με την Ημέρα Περσικής Γλώσσας και Λογοτεχνίας (19.09.2025), το 33ο μάθημα περσικής γλώσσας στην Αθήνα ξεκίνησε σε μια οικεία ατμόσφαιρα μακριά από την διπλωματική τυπικότητα· όχι απλώς ως τάξη, αλλά ως παράθυρο στη βιωμένη εμπειρία του ιρανικού πολιτισμού και πολιτισμού.

Στην τελετή, ο Δρ. Λίβας, καθηγητής στο Ιόνιο Πανεπιστήμιο, μίλησε για τη θέση της περσικής στην ιστορία της παγκόσμιας λογοτεχνίας· μιας γλώσσας που έχει επιβιώσει εδώ και αιώνες και εξακολουθεί να λάμπει ανάμεσα στις αρχαίες γλώσσες του κόσμου. Υπενθύμισε ότι η περσική δεν είναι απλώς ένα μέσο επικοινωνίας, αλλά και ένας φορέας φιλοσοφίας, ποίησης και σοφίας.

Μέλη του Ελληνικού Συλλόγου Περσικής Γλώσσας καλωσόρισαν επίσης τους νέους μαθητές και θεώρησαν την εκμάθηση αυτής της γλώσσας έναν τρόπο για να γνωρίσουν καλύτερα τον ιρανικό πολιτισμό.

Οι νέοι μαθητές περσικής γλώσσας μίλησαν επίσης για το κίνητρο και το ενδιαφέρον τους. Εν τω μεταξύ, ένας από τους νεοεισερχόμενους φοιτητές που είχαν σπουδάσει θεολογία είπε: «Επέλεξα να μάθω περσικά για να ολοκληρώσω την ακαδημαϊκή μου πορεία». Αυτή η πρόταση έδειξε ότι το μάθημα της γλώσσας μπορεί να αποτελέσει σύνδεσμο μεταξύ ακαδημαϊκών πεδίων και του κόσμου του πολιτισμού.

Οι μεγαλύτεροι μαθητές περσικών αφηγήθηκαν επίσης τις εμπειρίες τους. Από τις δυσκολίες των πρώτων ημερών μέχρι τη χαρά της στιγμής που μπόρεσαν να διαβάσουν απευθείας την ποίηση του Χαφέζ.

Ο Ιρανός σύμβουλος πολιτισμού τόνισε επίσης πολλά σημεία στην ομιλία του: Τα περσικά είναι μια από τις παλαιότερες ζωντανές γλώσσες στον κόσμο. Μια γλώσσα που αποτελεί παράθυρο στον κόσμο της ομορφιάς. Μια γλώσσα με την οποία μπορεί κανείς να έχει πρόσβαση στην πιο λεπτή λογοτεχνία και ποίηση στον κόσμο. Κατέληξε με μια ειλικρινή συμβουλή: «Ζήστε την περσική γλώσσα».

Η αφήγηση αυτής της τελετής είναι η αφήγηση του γεγονότος ότι η γλωσσική εκπαίδευση υπερβαίνει τα μαθήματα και τα μαθήματα. Είναι ένας χώρος για κοινή εμπειρία, για την οικοδόμηση ανθρώπινων γεφυρών και για να έρθουν δύο έθνη πιο κοντά σε όλη την ιστορία.

 

Author

Facebook
X
Telegram
WhatsApp
Email